語皮讀書 > 東方玄幻 > 未經刪節(出書版)
未經刪節(出書版)

未經刪節(出書版)

作者:戴安娜·阿西爾

操作:投票推薦加入書架直達底部TXT下載

更新時間:2019-05-16 13:32:54 [共15章]

最新:第 15 節

推薦閲讀: 官場問鼎 (懸疑小説) 、 大潑猴王者江湖好玩嗎 (西遊小説) 、 亮劍之軍工系統 (戰爭小説) 、 棄婿歸來 (職場小説) 、 重生星際之傭兵影后 (殺伐果斷) 、 xing癖滿足事務所寫小白免作文 (高辣小説) 、 系統讓我當天師讓針織衫變大的方法 (科幻小説) 、 世界調製模式沒驗房就交房有問題怎麼辦 (高辣小説) 、 每天被日出汁(雙rou合集)戴鳳芝 (高辣小説) 、 虛鷹傳説霸總佔有慾max (末世小説) 、
《未經刪節(出書版)》作品介紹
未經刪節
作者: [英] 戴安娜·阿西爾
出版社: 四川人民出版社
出品方: 後浪 / 後浪文學
原作名: Stet: An Editor’s Life
譯者: 曾嶸
出版年: 2024-1
頁數: 352
定價: 58.00元
裝幀: 精裝
叢書: 戴安娜·阿西爾作品系列
ISBN: 9787220135156
編輯推薦
◎她是倫敦首屈一指的獨立出版公司——安德烈·多伊奇出版社的創始董事,為老闆安德烈工作。她坦言,自己更喜歡的身份是“編輯”,而非“出版商”。因此,本書更像是一份職場打工人的工作手記,以阿西爾特有的坦率,暢談工作在漫長人生中的位置與意義。
◆至今仍棘手的行業困境:
★圖像衝擊文字,一本書哪怕只有點滴阻力,人們也不願再費心挖掘。
★文學價值與商業價值衝突,出版商與大眾讀者分層,忠於自己的判斷開始意味着虧本。
◆是“為愛發電”的文學編輯,也是更愛生活的職場打工人:
★銷售壓力、廣告煩惱、無盡的重複瑣事,能抵禦這些的理由,就是喜歡這些書。
★我非常喜歡這份工作,但是週末加班和開早餐會,這兩件事我深惡痛絕。
◆退休後,一切工作皆如雲煙:
★退休焦慮過去後,感覺自己年輕了十歲。
★工作歲月結束了,其實並不難過,反而如釋重負。
◎她的作者名單“羣星閃耀”:諾獎得主V.S.奈保爾,普利策獎得主約翰·厄普代克、菲利普·羅斯,女性主義文學先驅西蒙娜·波伏娃、簡·里斯,布克獎得主瑪格麗特·阿特伍德......見證半個世紀西方文壇風雨,阿西爾為我們卸下“文學情懷”濾鏡,以犀利視角,冷靜洞察文壇大咖。
◆好作家並不完美,他們只是可以在寫作中戰勝自己的侷限:簡(簡·里斯)寫得好的時候,比日常生活中的自己要透徹得多。
◆拒絕故作高深,要抵抗住“把垃圾偽裝成藝術”的神秘力量:“我無法理解這個,這超出我的理解範圍,或許反而非常特別。”——這是一種對智慧的背叛。
◆反思階級固化、信息繭房:這個階層的大多數人居住在倫敦,受過大學教育,屬於中上層英國人,並在19世紀末從書商手中接管了出版業。……我們中的大多數人都喜歡書,並真誠地想要去理解寫作的好壞之間的區別。但我懷疑,我們的“好”往往也只是這個社會階層觀念中的好。
◎家族中第一代“靠自己謀生”的女性,先鋒與侷限並存,那些反叛與妥協,統統敞開寫給你看:
◆出版業都由許多收入微薄的女性和一些收入更高的男性經營着……在很大程度上,我所處的環境將我塑造成取悦男人的人。
◆當我沒有真的愛上某人時,我不會誤認為自己愛上了……或許還因為我足夠浪漫或可能足夠現實,想要確保自己不能嫁給一個不愛的男人。
◆安德烈,一個身材矮小的男人,坐在一個大房間裏,桌子寬敞得好像一個會議桌;而戴安娜——氣場強大,自帶威嚴且絕不嬌小——卻被塞在一個類似掃帚間的地方。在那個年代,圖書的世界也是如此。
——瑪格麗特·阿特伍德
◎前《三聯生活週刊》主任記者、文化作家李孟蘇作序推薦:
阿西爾的性情堅定、活潑,行事堅決、明智,她卻奇怪地被悲劇人物吸引了。她以近乎痛苦的誠實觀察每一個迷失的靈魂……精確、清晰和沉着,不僅是她觀察世界的方式,也是她行文的風格。讀者或許感到某種冷淡疏離,奇怪的是,不會感到寒意。
◎便攜精裝小開本,封面藍+灰配色,印阿西爾辦公書桌場景畫——回顧工作生涯,最後一次在書桌前以編輯身份,對自己的記憶,進行“未經刪節”處理。
內容簡介
在本書中,我們跟隨阿西爾進入這些二戰後一代文學巨匠的世界。本書主要分為兩個部分:
第一部分講述了阿西爾從牛津大學畢業後到BBC新聞部工作,隨後認識了出版人安德烈·多伊奇,從而一同創立傳奇的獨立出版社——安德烈·多伊奇出版社的經歷。她以獨特的機智和罕見坦率的散文風格,講述了她五十年漫長出版生涯中的點點滴滴;
第二部分重點回憶了自己同包括奈保爾、簡·里斯在內的六位作者的交往歷程,詳述了這些作者的經歷以及性格特點,是真實有趣的名家軼事,也是對文學的寶貴貢獻。
作者簡介
著者:[英]戴安娜·阿西爾(Diana Athill,1917-2019)
英國知名文學編輯、作家,1917年出生於英國諾福克,安德烈·多伊奇獨立出版社的創始董事,被譽為“20世紀*傑出的編輯之一”。曾出版過瑪格麗特·阿特伍德最早的三部小説、彼得·本奇利的代表作《大白鯊》、傑克·凱魯亞克及諾曼·梅勒的作品、V.S. 奈保爾的十八部作品、簡·里斯的全部作品、菲利普·羅斯的前兩部小説以及約翰·厄普代克的大部分作品等。
76歲退休後開始進行文學創作,撰寫了小説及多部回憶錄,其中《暮色將盡》獲得科斯塔傳記獎,從此聲名遠揚。她一生未婚,於2019年1月在倫敦一家臨終關懷醫院去世,享年101歲。
譯者:曾嶸
1990年畢業於武漢大學,譯作發表於《譯林》等雜誌,已出版《暮色將盡》等譯著十餘部。
《未經刪節(出書版)》最新章節(提示:已啓用緩存技術,最新章節可能會延時顯示,登錄書架即可實時查看)
分節閲讀 15
分節閲讀 14
分節閲讀 13
分節閲讀 12
分節閲讀 11
分節閲讀 10
分節閲讀 9
分節閲讀 8
分節閲讀 7
分節閲讀 6
分節閲讀 5
分節閲讀 4
分節閲讀 3
分節閲讀 2
分節閲讀 1
《未經刪節(出書版)》 正文
分節閲讀 1
分節閲讀 2
分節閲讀 3
分節閲讀 4
分節閲讀 5
分節閲讀 6
分節閲讀 7
分節閲讀 8
分節閲讀 9
分節閲讀 10
分節閲讀 11
分節閲讀 12
分節閲讀 13
分節閲讀 14
分節閲讀 15

① 如果您對未經刪節(出書版)作品內容、版權等方面有質疑,或對本站有意見建議請發短信給管理員,感謝您的合作與支持!

② 本小説未經刪節(出書版)僅代表作者個人的觀點,與語皮讀書的立場無關。

③ 作者:戴安娜·阿西爾所寫的未經刪節(出書版)最新章節由網友發佈,《未經刪節(出書版)》為轉載作品。

④ 如果您發現本小説未經刪節(出書版)最新章節,而語皮讀書又沒有更新,請聯繫我們更新,您的熱心是對本站(yupitxt.cc)最大的支持。

⑤ 書友如發現未經刪節(出書版)內容有與法律牴觸之處,請向本站舉報,我們將馬上處理。

*. 未經刪節(出書版)_機甲、文學、遊戲_尼克,里斯,湯姆_在線免費閲讀_精彩免費下載/2018-12-08 16:05:05

*. 未經刪節(出書版)_全本TXT下載 尼克,里斯,湯姆_在線下載無廣告/2017-12-13 04:46:41

*. 未經刪節(出書版)精彩閲讀_戴安娜·阿西爾 尼克,里斯,湯姆_最新章節全文免費閲讀/2018-07-31 05:07:14

*. 未經刪節(出書版)戴安娜·阿西爾_TXT下載_最新章節/2017-08-11 06:01:40

*. 未經刪節(出書版)全集最新列表_尼克,里斯,湯姆實時更新/2017-10-28 01:22:13